Translation of "ti ho mai" in English


How to use "ti ho mai" in sentences:

Non ti ho mai visto così.
It never happened to you before.
Non ti ho mai fatto niente.
I've never done anything to you.
Non ti ho mai chiesto di farlo.
I never asked you to do any of that.
Non ti ho mai visto in vita mia.
I've never seen you before In my life
Non ti ho mai vista così.
I never saw you act like this before.
Che cosa ti ho mai fatto?
What did I ever do to you?
Credo che entrambi sappiamo che non ti ho mai veramente odiato.
I think we both know I never really hated you.
Ti ho mai detto di no?
Have I ever said no to you?
Non ti ho mai visto prima.
So, I've never seen you here before.
Io non ti ho mai mentito.
Well, I never lied to you.
Non ti ho mai visto qui.
I have not seen you around here before.
Non ti ho mai visto cosi' prima d'ora.
I never seen you like this before.
Non ti ho mai chiesto niente.
I never ask you for anything.
Non ti ho mai visto con una ragazza.
I've never even seen you with a girl.
Non ti ho mai vista cosi' bella.
I've never seen youlook so beautiful.
Non ti ho mai detto il suo nome.
I never told you his name.
Non ti ho mai chiesto nulla.
I have never asked you for anything.
Non ti ho mai vista qui prima.
I haven't seen you in here before.
Ti ho mai parlato degli Ngbaka?
Have I told you about the Ngbaka?
Non ti ho mai promesso niente.
I never promised you any such thing.
Non ti ho mai sentito nominare.
Never heard of you. That's because I keep a low profile.
Non ti ho mai visto qui prima.
I haven't seen you here before. I'm just visiting.
Non ti ho mai visto da queste parti.
I've never seen you around here before.
Non ti ho mai visto piangere.
I've never seen you cry before.
Non ti ho mai vista in giro.
I didn't see you there. Where'd you come from?
Io non ti ho mai dimenticato.
No, I didn't forget you! I would never forget you!
Ti ho mai detto che ti amo?
Did I ever tell you that I love you?
Ti ho mai dato motivo di non fidarti di me?
Have I ever given you reason not to trust me?
Non ti ho mai fatto del male.
I have never done you anything.
Ti ho mai raccontato di mio padre?
I ever tell you about my dad?
Non ti ho mai detto il mio nome.
I never told you my name.
Non ti ho mai nascosto niente.
I've never not told you something.
Non ti ho mai visto cosi' felice.
I've never seen you look happier.
Non ti ho mai visto prima d'ora.
A face I ain't seen before.
Ti ho mai deluso prima d'ora?
Have I ever let you down before?
Ti ho mai parlato di lei?
Have I ever told you about her?
Non ti ho mai chiesto di proteggermi.
I never asked you to protect me in the first place.
Ti ho mai detto quanto sei fantastica?
Did I ever tell you how amazing you are?
Dieci anni all'ombra della mia casa... e non ti ho mai dato la mia benedizione.
Ten years in the shadow of my home, and yet I have never given you my blessing.
Non ti ho mai visto cosi'.
I've never seen you so mad.
Non ti ho mai vista cosi'.
God, Silvana I've never heard you this angry.
Ehi, non ti ho mai ringraziato.
Hey, I never said "thank you."
Ti ricordi che non ti ho mai parlato del mio lavoro?
Lisa. You know how I never mentioned my job?
Ti ho mai detto che ti voglio bene?
Have I ever told you that I love you, man?
Ti ho mai fatto del male?
Have I ever hurt you? No.
Non ti ho mai perso di vista.
You have never been out of My sight.
6.2659289836884s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?